(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 停云:停滞不动的云。
- 零雨:细雨。
- 濛(méng):细雨的样子。
- 良人:古代妻子对丈夫的称呼,这里指心爱的人。
- 阻:阻隔。
- 不遐以从:不远从,即不远随。
翻译
停滞的云层已经变得浓密,细雨也纷纷扬扬地下着。我思念着我心爱的人,他却被大海和江河所阻隔。明亮的月光不知从何处而来,照亮了我的窗户。我愿意深深地思念他,但愿他不要远离我。
赏析
这首诗以停云和零雨为背景,描绘了诗人对远方爱人的深切思念。诗中,“停云既浓,零雨其濛”不仅描绘了天气的阴沉,也象征了诗人内心的忧郁和不安。后两句“明月何来,照我轩窗”则通过明月的出现,带来了一丝光明和希望,表达了诗人对爱人的期盼和思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对爱情的执着和渴望。