所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元老:指年高资深的大臣。
- 烱:明亮,这里指元老的精神状态。
- 玉辂:古代帝王所乘的车,以玉为饰。
- 金铺:金色的门环,这里指宫门。
- 霓旌:古代帝王出行时所用的旌旗,以五色羽毛装饰,形似霓虹。
- 埋灵:指皇帝的灵柩。
- 山殿:山中的宫殿,这里指皇帝的陵墓。
- 冠冕:古代帝王、官员所戴的礼帽,这里指官员。
- 灞陵:汉文帝的陵墓,这里泛指皇帝的陵墓。
翻译
年高资深的元老精神依旧,但退朝时已不再有往日的呼声。 空旷的台阶上只有帝王的车驾,夕阳已经照在了宫门上。 期盼皇帝的仪仗远去,皇帝的灵柩孤独地埋在山中的宫殿。 君不见在这霜露的季节,官员们戴着礼帽,在灞陵前匆匆走过。
赏析
这首诗描绘了皇帝驾崩后的宫廷景象,通过对比往日的繁华与现今的凄凉,表达了诗人对逝去皇帝的哀思和对时光流转的感慨。诗中运用了“元老”、“玉辂”、“金铺”等词汇,展现了宫廷的庄严与辉煌,而“霓旌远”、“埋灵山殿孤”则透露出深深的孤寂与哀愁。最后一句“冠冕灞陵趋”,以官员们匆匆的脚步,象征了新旧交替的无情,以及对逝去皇帝的无限怀念。

李梦阳
明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文
李梦阳的其他作品
相关推荐
- 《 塞翁吟 · 丙寅夏仲苦雨兼旬,夜寒无寐,倚黄钟商一解 》 —— [ 清 ] 周岸登
- 《 乐天少傅五月长斋广延缁徒谢绝文友坐成睽间因以戏之 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 乙巳夏五月茶陵永新兵奄至遂走淦西暑雨涉旬米薪俱乏旅途苦甚因赋诗示诸同行 》 —— [ 元 ] 郭钰
- 《 五月水边柳 》 —— [ 唐 ] 崔护
- 《 大水遣闷绝句四首 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 壬午仲夏与项伊泰游吉祥寺后范罗赭山林亭诸胜 》 —— [ 清 ] 杜乘
- 《 丁巳五月五大热追凉江山平远楼 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 建隆以来祀享太庙十六首 其四 又用《驯象》 》 —— [ 宋 ] 郊庙朝会歌辞