追思先母

慈母殷勤岁月多,一门百口赖调和。 堂前香暖双姑馔,灯下声寒五夜梭。 釜禄方期延寿考,桑田忽讶变沧波。 徒将富贵成哀感,罔极深恩可奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷勤:辛勤,勤奋。
  • 一门百口:形容家庭人口众多。
  • 赖调和:依赖于和谐管理。
  • 香暖:形容食物香气扑鼻,温暖人心。
  • 双姑馔:双姑,指两位年长的女性,馔,食物。这里指为两位长辈准备的食物。
  • 灯下声寒:形容夜晚灯光下,声音显得凄凉。
  • 五夜梭:五夜,即五更,指深夜。梭,织布机上的梭子,这里比喻辛勤工作。
  • 釜禄:指家庭的食物和福祉。
  • 延寿考:延长寿命。
  • 桑田忽讶变沧波:桑田,比喻家园;沧波,大海。这里比喻家园突然发生变化,如同从平静的桑田变为汹涌的大海。
  • 罔极深恩:罔极,无尽的;深恩,深厚的恩情。

翻译

我的慈母一生辛勤,岁月漫长,她调和着我们这个大家庭的百口人。在堂前,她为两位长辈准备着香气扑鼻的食物,而在灯下,她的声音在深夜里显得格外凄凉,如同织布机上的梭子不停歇。我们本期望她能享受家庭的福祉,延长她的寿命,但家园突然间变得如同汹涌的大海,让人惊讶。如今,我只能以富贵之身哀感,对于母亲那无尽的深厚恩情,我又能如何报答呢?

赏析

这首作品表达了对已故母亲的深切怀念和无尽的感激。诗中,“慈母殷勤岁月多”一句,既描绘了母亲的辛勤,也暗示了时间的流逝。通过“堂前香暖双姑馔,灯下声寒五夜梭”的对比,诗人展现了母亲在家庭中的重要角色和她的无私奉献。后两句则抒发了对母亲突然离世的悲痛和对母亲深厚恩情的无法报答的感慨,情感真挚,令人动容。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文