(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雷驱雨:雷声催动着雨。
- 草映空:草色映照着天空。
- 南仆树:指南边的树木。
- 北来风:从北方吹来的风。
- 宿雾:夜晚残留的雾气。
- 晴天灭断虹:晴朗的天空中,彩虹逐渐消失。
- 剧心:心情激动。
- 时序晚:时节已晚。
- 遮莫:或许,可能。
- 傅岩功:傅岩,古代传说中的人物,据说能预知风雨。这里指傅岩的预测能力。
翻译
半夜时分,雷声催动着雨落下,清晨时,草色映照着明亮的天空。 起床后望向南边的树木,知道是北风吹来的。 夜晚残留的雾气笼罩着初升的太阳,晴朗的天空中,彩虹逐渐消失。 心情激动,时节已晚,或许傅岩的预测能力也无法预测了。
赏析
这首诗描绘了雨后清晨的景象,通过自然元素的细腻描写,表达了诗人对自然变化的敏感和对时序流转的感慨。诗中“半夜雷驱雨,清晨草映空”生动地描绘了雨后的清新景象,而“起看南仆树,知是北来风”则巧妙地通过风向变化,传达了自然界的动态。后两句“宿雾笼初日,晴天灭断虹”进一步以雾和虹的变化,暗示了时间的流逝和天气的转晴。结尾的“剧心时序晚,遮莫傅岩功”则抒发了诗人对时光匆匆的感慨,以及对自然规律无法预测的无奈。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然和时间的深刻感悟。