(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下吏:低级官员,这里指作者自己。
- 沾衣:泪水沾湿了衣服,形容极度悲伤。
- 梁狱:指监狱,这里比喻困境。
- 秦庭:秦国的朝廷,这里泛指朝廷。
- 炎蒸:酷热的天气。
- 挥:驱散。
翻译
十年间三次被贬为低级官员,这次更是泪流满面。 在困境中写下的书信难以送达,朝廷的哭泣也无人归来。 围墙内的花儿依旧自顾自地开放,锁着的馆舍里燕子仍旧飞翔。 何况这酷热的天气已经积累了许久,忧愁来临,无法驱散。
赏析
这首作品表达了作者李梦阳在政治生涯中的失意和忧愁。诗中“十年三下吏”直接揭示了作者多次被贬的悲惨经历,而“此度更沾衣”则进一步以泪水的形象描绘了其内心的极度悲伤。诗中运用“梁狱”、“秦庭”等典故,增强了诗的意境和深度。最后两句通过对酷热天气和无法驱散的忧愁的描写,加深了诗的情感表达,使读者能深切感受到作者的无奈和苦闷。