滩头

·
春江两岸阔,细雨片帆斜。 古戍收残市,寒潮带浅沙。 风偏舟倚濑,春尽鸟啼花。 桑柘依依绿,渔矶三五家。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滩头:河岸边泥沙淤积成的地方。
  • 片帆:小船的帆。
  • 古戍:古老的边防哨所。
  • 残市:散市,即市集散去后的景象。
  • 寒潮:寒冷的潮水。
  • 浅沙:沙滩,沙洲。
  • 风偏:风向不定。
  • 舟倚濑:船只靠在急流旁的沙滩上。
  • 桑柘:桑树和柘树,柘(zhè),一种树。
  • 渔矶:渔船停靠的石矶。

翻译

春天的江面宽广,两岸辽阔,细雨中,小船的帆影斜斜。 古老的边防哨所旁,市集已经散去,寒冷的潮水带着沙滩上的浅沙。 风向不定,船只靠在急流旁的沙滩上,春天即将结束,鸟儿在花间啼鸣。 桑树和柘树依依绿意盎然,渔船停靠的石矶旁,散落着三五户人家。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了春江两岸的宁静景象。诗中,“春江两岸阔”一句,即展现了江面的宽广与两岸的辽阔,给人以开阔的视野。而“细雨片帆斜”则通过细雨和斜帆的描绘,增添了一丝朦胧与动感。后文通过对古戍、残市、寒潮、浅沙等元素的刻画,进一步以冷色调渲染了江边的宁静与孤寂。最后,“桑柘依依绿,渔矶三五家”则以温暖的绿色和渔家的生活气息,为这幅江景画卷增添了生机与温馨。

李先芳

明四川监利人,寄籍山东濮州,字伯承,号北山。嘉靖二十六年进士,除新喻知县,迁刑部郎中,改尚宝司丞,升少卿。降亳州同知,迁宁国府同知,以言官抨击罢。自负才名,多所傲睨。谙晓音律,尤妙琵琶。壮年罢官,优游林下,享文酒声伎之奉四十余年。中进士前,诗名已著。以出为外吏,故不在李攀龙等七子之列,晚年语此,每愤懑不已。有《读诗私记》、《江右诗稿》、《李氏山房诗选》。 ► 63篇诗文