哭袁大玉符卿

冥漠何须问,萧条非自今。 一官如脱屣,四十已抽簪。 不死妇人手,长留烈士心。 东风吹雨泪,班驳百花林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥漠:幽深而无声无息。
  • 萧条:形容景象凄凉,经济不景气。
  • 脱屣:比喻看得很轻,无所顾恋,犹如丢掉鞋子。
  • 抽簪:比喻弃官归隐。
  • 烈士:有志向、有气节的人。
  • 班驳:色彩错杂的样子。

翻译

幽深无声,何必再问,凄凉景象并非始于今日。 一官之职,轻如脱鞋,四十岁时已弃官归隐。 未死于妇人之手,长留烈士的志节之心。 东风吹来细雨,泪水随风飘洒,花林中色彩斑驳,景象凄美。

赏析

这首作品表达了对袁大玉符卿的哀悼之情,同时赞美了其高尚的品格和志节。诗中“冥漠何须问,萧条非自今”描绘了凄凉的景象,暗示了袁大玉符卿的离世给世界带来的空虚和寂寞。“一官如脱屣,四十已抽簪”则赞扬了袁大玉符卿对官职的淡泊和对归隐生活的向往。“不死妇人手,长留烈士心”强调了袁大玉符卿的气节和志向,表达了对其深深的敬仰。最后,“东风吹雨泪,班驳百花林”以寓情于景的手法,抒发了对袁大玉符卿离世的悲痛之情,同时也展现了其高尚品格在世间留下的深远影响。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文