(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷锄(hé chú):扛着锄头。
- 风湍(fēng tuān):指风急浪高。
- 台杯:亭台和酒杯,这里指代庭院中的景物。
- 泽草:生长在沼泽地的草。
- 筇(qióng):古书上说的一种竹子,可以做手杖。
翻译
有田产的人既担心水患又担心干旱,一场雨让农民的心情暂时得以宽慰。从此扛着锄头增添了在田野劳作的事情,以往为风急浪高所困扰的垂钓之事也可以省省了。庭院中的景物和沼泽地的草都恢复了生机,细微的雨水沾湿后急剧的声响传来并带着一丝寒意。傍晚时分,彩虹消失,雷声停止,在广阔的原野上,夕阳西下,我倚着手杖观看。
赏析
这首诗描绘了雨给农民带来的喜悦以及雨后的景象。诗的开头表达了农民对雨水的期盼,因为田地既怕水多又怕干旱,而这场雨缓解了他们的忧虑。接下来描述了雨后农民的劳作和生活变化,以及自然界中景物的复苏。最后两句写傍晚时分雨过天晴的景象,展现出一种宁静而美好的氛围。整首诗语言朴实,情感真挚,通过对自然景象和农民生活的描写,传达出对雨水的赞美和对田园生活的热爱。