(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崧台:地名,在今河南省洛阳市东。
- 五云:五彩云,古人认为祥瑞之兆。
- 石室:指坚固的建筑物。
- 剑佩:佩剑,指武士或官员。
- 旋转乾坤:比喻改变国家的命运。
- 折冲尊俎:指在宴会上通过外交手段解决问题。
- 会稽:地名,今浙江省绍兴市。
- 君子:指有德行的人。
- 兴越:使越国兴盛。
- 采石:地名,在今安徽省马鞍山市。
- 书生:指读书人。
- 破胡:击败胡人,指外族。
- 凌烟:高耸入云。
- 龙旗:帝王的旗帜。
- 燕都:指北京,古称燕京。
翻译
向西望去,崧台之上五彩云朵聚集,坚固的石室内,武士和官员们步伐整齐。 圣明的君主辛勤地转动着国家的命运,而名儒们则在宴会上巧妙地解决外交问题。 会稽的君子能够使越国兴盛,采石的书生懂得如何击败外族。 千古以来,高耸入云的凌烟阁依旧屹立,帝王的旗帜何时才能指向燕京。
赏析
这首作品通过对崧台、石室等地的描绘,展现了明朝时期的政治氛围和士人的理想。诗中“旋转乾坤”和“折冲尊俎”体现了作者对国家命运的关切和对名儒智慧的赞赏。后两句通过对会稽君子和采石书生的赞美,表达了作者对有德行和智慧之人的敬仰。结尾的“龙旗何日指燕都”则流露出对国家未来的期盼和忧虑。