喜五兄自泗州至

· 元稹
眼中三十年来泪,一望南云一度垂。 惭愧临淮李常侍,远教形影暂相随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泗州:古代地名,今江苏省宿迁市泗阳县一带。
  • 元稹:唐代著名诗人,与白居易并称“元白”。
  • 临淮:古代地名,今江苏省淮安市淮阴区一带。
  • 李常侍:李姓的常侍,常侍是古代官职名,指皇帝身边的侍从官。

翻译

三十年来,我的眼中总是含着泪水,每当望向南方的云彩,泪水便不由自主地垂落。 我感到惭愧,因为临淮的李常侍,远道而来,让我们的形影暂时相随。

赏析

这首诗表达了诗人元稹对远方友人的深切思念和感激之情。诗中“三十年来泪”一句,既显示了诗人对友人长久的思念,也暗示了两人之间深厚的情谊。后两句则通过对比自己的孤独与李常侍的远道而来,表达了诗人对友人的感激和自己的惭愧。整首诗语言简练,情感真挚,展现了元稹诗歌中的人情味和深沉的情感。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文