(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颧骨 (quán gǔ):位于面颊部分,连接眼眶下缘和上颌骨的骨头。
- 雪毫:指白发。
- 坐石:坐在石头上。
- 桧 (guì):一种常绿乔木,古时常用于建筑和制作棺材。
- 太白:指金星,也称启明星或长庚星。
翻译
瘦削的面容显露出颧骨,满头白发垂落。 坐在石头上,鸟儿怀疑他已死去,走出门口,人们说他痴傻。 他的身影映入清澈的潭水中,仿佛进入了楚地, 他的影子倒映在古老的桧树上,似乎见证了隋朝的兴衰。 太白金星曾经在夏夜闪耀,清风给他带来凉爽,使四肢感到舒适。
赏析
这首作品描绘了一位长老的形象,通过对其外貌和行为的描写,传达出一种超脱世俗、与自然和谐共存的意境。诗中“瘦颜颧骨见,满面雪毫垂”生动刻画了长老的苍老形象,而“坐石鸟疑死,出门人谓痴”则表现了他与世无争、超然物外的生活态度。后两句“照身潭入楚,浸影桧生隋”运用象征手法,将长老的身影与历史长河相联系,暗示其深厚的历史感和超越时空的智慧。最后一句“太白曾经夏,清风凉四肢”则以自然景象作结,表达了长老与自然和谐共处,享受自然恩赐的宁静与舒适。