送人

· 王建
河亭收酒器,语尽各西东。 回首不相见,行车秋雨中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河亭:河边的亭子。
  • 收酒器:收拾酒具,意指宴席结束。
  • 语尽:话已说完。
  • 行车:驾车行驶。

翻译

在河边的亭子里,我们收拾起酒具,话语已经说尽,各自向东西方向离去。回首望去,已经看不到对方的身影,只有车子在秋雨中缓缓前行。

赏析

这首作品通过简洁的语言,描绘了离别时的情景。诗中“河亭收酒器”一句,既点明了离别的地点,又暗示了宴席的结束,离别的时刻已经到来。“语尽各西东”则表达了离别时的无奈和不舍,话语已经说尽,只能各自离去。后两句“回首不相见,行车秋雨中”则通过秋雨的凄凉,进一步烘托了离别的伤感,表达了诗人对离别的不舍和对未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,表达了离别时的复杂情感。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文

王建的其他作品