系乐府十二首 · 其六 · 贫妇词

· 元结
谁知苦贫夫,家有愁怨妻。 请君听其词,能不为酸悽。 所怜抱中儿,不如山下麑。 空念庭前地,化为人吏蹊。 出门望山泽,回头心复迷。 何时见府主,长跪向之啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酸悽(suān qī):悲伤痛苦。
  • (ní):小鹿。
  • (xī):小路。
  • 府主:指地方长官。

翻译

谁知道那些贫穷的男子,家中有着忧愁和怨恨的妻子。 请你听听她的诉说,怎能不感到悲伤痛苦。 她可怜怀中的孩子,还不如山下的小鹿。 她只想着庭院前的土地,却变成了人吏们往来穿梭的小路。 出门望着山川和湖泊,回头时心中又感到迷茫。 不知何时能见到地方长官,只能长跪着向他哭泣。

赏析

这首作品通过描绘贫妇的悲惨生活,深刻反映了当时社会的贫富差距和人间的苦难。诗中,“酸悽”一词精准地传达了贫妇内心的痛苦,而将孩子与山下的小鹿相比较,更是突出了生活的艰辛和无奈。最后,贫妇对府主的期盼,表达了底层人民对公正和救助的渴望。整首诗语言简练,情感深沉,是对社会不公的有力控诉。

元结

元结

元结,字次山,号漫叟、聱叟,唐代文学家、洛阳(今河南洛阳)人,后迁汝州鲁山(今属河南),天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞(今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。约大历七年(约772年)入朝,后卒于长安。 ► 102篇诗文