使东川望驿台

· 元稹
可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。 料得孟光今日语,不曾春尽不归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怅望:惆怅地望着。
  • 孟光:东汉贤士梁鸿的妻子,此处借指诗人的妻子。
  • 春尽:春天结束。

翻译

可叹这整整三月的最后一天,我惆怅地望着江边的驿站台。 料想我的妻子今天会说:“不到春天结束,你不会回来。”

赏析

这首作品表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗中,“可怜三月三旬足”点明了时间,即三月的最后一天,这个时间节点增添了诗人的惆怅情绪。“怅望江边望驿台”描绘了诗人孤独地站在江边,望着驿站的情景,驿台成为他与亲人之间的距离象征。后两句通过想象妻子的言语,表达了诗人对家的思念和对归期的无奈预期,情感真挚,意境深远。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文