酬元主簿子球别赠

· 皎然
故人方远适,访我陈别情。 此夜偶禅室,一言了无生。 览君缄中宝,如搴清玉瑛。 胡为蕴高价,岁晚徒营营。 辞秩贫且病,何人见艰贞。 出无黄金橐,空歌白苧行。 威迟策驽马,独望故关树。 渺渺千里心,春风起中路。 近闻新拜命,鸾凤犹栖棘。 劝君寄一枝,且养冥冥翼。 甘泉多竹花,明年待君食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :答谢。
  • 元主簿:姓元的主簿,主簿是古代官职名。
  • 皎然:唐代诗人。
  • 远适:远行。
  • 陈别情:陈述离别的情感。
  • 禅室:修禅的房间。
  • 了无生:完全无生,指禅宗的悟道境界。
  • 缄中宝:信中的珍贵内容。
  • :摘取。
  • 清玉瑛:比喻珍贵的文字。
  • 蕴高价:隐藏着高价值。
  • 岁晚:晚年。
  • 营营:忙碌。
  • 辞秩:辞去官职。
  • 贫且病:贫穷且生病。
  • 艰贞:艰难中的坚定。
  • 黄金橐:装满黄金的袋子,比喻财富。
  • 白苧行:指贫穷时的行走。
  • 威迟:威严而迟缓。
  • 策驽马:驾驭劣马。
  • 故关树:故乡的树。
  • 渺渺:遥远。
  • 中路:中途。
  • 新拜命:新近被任命。
  • 鸾凤:比喻高贵的人。
  • 栖棘:栖息在荆棘中,比喻处境艰难。
  • 冥冥翼:比喻潜在的力量。
  • 甘泉:甜美的泉水。
  • 竹花:竹子开的花。

翻译

答谢元主簿子球别赠 唐·皎然 故人即将远行,来访我陈述离别的情感。 今夜偶然在禅室相遇,一言道尽了无生的禅意。 阅读你信中的珍贵内容,如同摘取了清玉般的文字。 为何要隐藏着高价值,晚年却徒劳忙碌。 辞去官职,贫穷且生病,有谁看到这艰难中的坚定。 出门没有黄金袋,只能空唱着贫穷的歌行。 威严而迟缓地驾驭劣马,独自望着故乡的树。 心怀千里之遥,春风在中途吹起。 近来听说你新近被任命,高贵如鸾凤却栖息在荆棘中。 劝你寄来一枝,暂且培养那潜在的力量。 甘泉旁多竹花,明年等你来共享。

赏析

这首诗是皎然对元主簿子球的答谢之作,诗中流露出对友人远行的不舍和对友人境遇的关切。皎然通过禅室的偶遇,表达了对友人深沉的情感和对禅宗境界的领悟。诗中“览君缄中宝,如搴清玉瑛”展现了友人信件中的珍贵内容,而“辞秩贫且病,何人见艰贞”则体现了诗人对友人坚韧不拔精神的赞赏。最后,诗人以“甘泉多竹花,明年待君食”作为结尾,寄托了对未来相聚的美好期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的友情和禅意的生活态度。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文