酬元主簿子球别赠
故人方远适,访我陈别情。
此夜偶禅室,一言了无生。
览君缄中宝,如搴清玉瑛。
胡为蕴高价,岁晚徒营营。
辞秩贫且病,何人见艰贞。
出无黄金橐,空歌白苧行。
威迟策驽马,独望故关树。
渺渺千里心,春风起中路。
近闻新拜命,鸾凤犹栖棘。
劝君寄一枝,且养冥冥翼。
甘泉多竹花,明年待君食。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢。
- 元主簿:姓元的主簿,主簿是古代官职名。
- 皎然:唐代诗人。
- 远适:远行。
- 陈别情:陈述离别的情感。
- 禅室:修禅的房间。
- 了无生:完全无生,指禅宗的悟道境界。
- 缄中宝:信中的珍贵内容。
- 搴:摘取。
- 清玉瑛:比喻珍贵的文字。
- 蕴高价:隐藏着高价值。
- 岁晚:晚年。
- 营营:忙碌。
- 辞秩:辞去官职。
- 贫且病:贫穷且生病。
- 艰贞:艰难中的坚定。
- 黄金橐:装满黄金的袋子,比喻财富。
- 白苧行:指贫穷时的行走。
- 威迟:威严而迟缓。
- 策驽马:驾驭劣马。
- 故关树:故乡的树。
- 渺渺:遥远。
- 中路:中途。
- 新拜命:新近被任命。
- 鸾凤:比喻高贵的人。
- 栖棘:栖息在荆棘中,比喻处境艰难。
- 冥冥翼:比喻潜在的力量。
- 甘泉:甜美的泉水。
- 竹花:竹子开的花。
翻译
答谢元主簿子球别赠 唐·皎然 故人即将远行,来访我陈述离别的情感。 今夜偶然在禅室相遇,一言道尽了无生的禅意。 阅读你信中的珍贵内容,如同摘取了清玉般的文字。 为何要隐藏着高价值,晚年却徒劳忙碌。 辞去官职,贫穷且生病,有谁看到这艰难中的坚定。 出门没有黄金袋,只能空唱着贫穷的歌行。 威严而迟缓地驾驭劣马,独自望着故乡的树。 心怀千里之遥,春风在中途吹起。 近来听说你新近被任命,高贵如鸾凤却栖息在荆棘中。 劝你寄来一枝,暂且培养那潜在的力量。 甘泉旁多竹花,明年等你来共享。
赏析
这首诗是皎然对元主簿子球的答谢之作,诗中流露出对友人远行的不舍和对友人境遇的关切。皎然通过禅室的偶遇,表达了对友人深沉的情感和对禅宗境界的领悟。诗中“览君缄中宝,如搴清玉瑛”展现了友人信件中的珍贵内容,而“辞秩贫且病,何人见艰贞”则体现了诗人对友人坚韧不拔精神的赞赏。最后,诗人以“甘泉多竹花,明年待君食”作为结尾,寄托了对未来相聚的美好期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的友情和禅意的生活态度。