(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坐来:自从。
- 丛木:密集的树木。
- 入岩年:进入山岩隐居的年数。
- 舂粟:用杵臼捣去谷物的皮壳。
- 心法:佛教中指修心的方法。
翻译
自从树木变得茂密,谁还记得他进入山岩隐居的年数。 长期患病,常常留下药物,没有忧虑也是修行的一种。 移动一块石头来支撑床铺,用杵臼捣去谷物的皮壳,引来高处的泉水。 他愿意尽全力追求修心的方法,遇到合适的人就会准备传授。
赏析
这首作品描绘了一位中岳僧人的隐居生活和他的修行态度。诗中通过“丛木大”和“入岩年”表达了时间的流逝和僧人隐居的深远。后两句则体现了僧人虽病却无忧,将疾病与修行相结合的哲学思考。最后两句则展现了僧人对于传授心法的开放态度,愿意与有缘人分享他的修行心得。整首诗语言简练,意境深远,表达了僧人超脱世俗,专注于内心修行的精神境界。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文