(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 藓 (xiǎn):苔藓,一种生长在阴湿地方的植物。
- 梵声 (fàn shēng):指佛教的诵经声或钟声。
翻译
沿着小路来到幽深的寺庙,这里以宁静著称。苔藓茂密地覆盖着古老的石阶,傍晚时分,烟雾中飘来阵阵香气。破晓的月光照在松树上,翠绿欲滴,石间的泉水流淌,发出如诵经般的声响。听僧人讲述佛法的真谛,心中的烦恼自然减轻了许多。
赏析
这首诗描绘了诗人游历竹林寺的所见所感。诗中,“藓浓阴砌古”一句,通过苔藓的浓密和石阶的古老,形象地描绘了寺庙的幽静与历史的沉淀。“烟起暮香生”则进一步以烟雾和香气来渲染寺庙的神秘与宁静。后两句“曙月落松翠,石泉流梵声”通过对自然景色的细腻描绘,传达出一种超脱尘世的氛围。最后,“闻僧说真理,烦恼自然轻”表达了佛法对心灵的净化作用,体现了诗人对佛教文化的认同与向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对清净生活的向往和对佛法的敬仰。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文