送人

· 王建
白日向西没,黄河复东流。 人生足著地,宁免四方游。 我行无返顾,祝子勿回头。 当须向前去,何用起离忧。 但恐无广路,平地作山丘。 令我车与马,欲疾反停留。 蜀客多积货,边人易封侯。 男儿恋家乡,欢乐为仇雠。 丁宁相劝勉,苦口幸无尤。 对面无相成,不如豺虎俦。 彼远不寄书,此寒莫寄裘。 与君俱绝迹,两念无因由。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 足著地:脚踏实地。
  • 宁免:怎能避免。
  • 四方游:四处游历。
  • 无返顾:不回头。
  • 祝子:祝愿你。
  • 当须:必须。
  • 何用:何必。
  • 起离忧:产生离别的忧愁。
  • 但恐:只怕。
  • 无广路:没有宽阔的道路。
  • 平地作山丘:平地变成山丘,比喻困难重重。
  • 令我车与马:使我的车马。
  • 欲疾反停留:想要快反而慢下来。
  • 蜀客:蜀地的客人,指商人。
  • 积货:积累货物。
  • 边人:边疆的人。
  • 易封侯:容易得到封赏。
  • 男儿恋家乡:男子汉留恋家乡。
  • 欢乐为仇雠:欢乐变成了敌人。
  • 丁宁:叮嘱。
  • 相劝勉:互相鼓励。
  • 苦口幸无尤:虽然说话严厉,但希望你不要怨恨。
  • 对面无相成:面对面却不能互相帮助。
  • 不如豺虎俦:不如豺狼虎豹。
  • 彼远不寄书:他远在他乡不寄信来。
  • 此寒莫寄裘:这里寒冷,不要寄来皮衣。
  • 与君俱绝迹:与你一起断绝联系。
  • 两念无因由:双方的想法没有缘由。

翻译

太阳从东边升起,西边落下,黄河水从西向东流去。人生在世,脚踏实地,怎能避免四处游历。我此行不回头,祝愿你也不要回头。必须勇往直前,何必产生离别的忧愁。只怕没有宽阔的道路,平地也会变成山丘。使我的车马,想要快反而慢下来。蜀地的商人积累货物,边疆的人容易得到封赏。男子汉留恋家乡,欢乐变成了敌人。叮嘱你,互相鼓励,虽然说话严厉,但希望你不要怨恨。面对面却不能互相帮助,不如豺狼虎豹。他远在他乡不寄信来,这里寒冷,不要寄来皮衣。与你一起断绝联系,双方的想法没有缘由。

赏析

这首诗表达了诗人对离别的看法和对友人的劝勉。诗人认为人生应该勇往直前,不应留恋过去,即使面对困难和挑战也要坚持前行。同时,诗人也表达了对友人的关心和期望,希望友人能够理解自己的苦心,不要怨恨自己的严厉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻思考和感悟。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文