(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 若邪(ruò yé):地名,在今浙江省绍兴市南。
- 春兴(chūn xīng):春天的兴致或情感。
- 漫流通:水流自由地流动。
- 清源:清澈的水源。
- 野烟:田野间的雾气。
- 极浦:遥远的水边。
- 乘流望:随着水流的方向眺望。
- 剡中(shàn zhōng):地名,指剡县,今浙江省嵊州市。
翻译
春天在若邪水边诞生,雨后水流自由地流淌。 芳草绵延无际,清澈的水源无尽头。 田野间的雾气笼罩着遥远的水边,斜阳下微风轻起。 有几个地方随着水流的方向眺望,依稀像是剡中的景色。
赏析
这首作品描绘了春天若邪水边的景色,通过“春生”、“雨后”、“芳草”、“清源”等词语,生动地展现了春天的生机与活力。诗中“野烟迷极浦,斜日起微风”一句,以朦胧的笔触勾勒出一幅宁静而遥远的田园风光。结尾的“数处乘流望,依稀似剡中”则巧妙地以剡中景色作为对比,增强了诗意的深度和广度,表达了诗人对自然美景的深切感受和无限向往。