送万大归长沙

桂阳秋水长沙县,楚竹离声为君变。 青山隐隐孤舟微,白鹤双飞忽相见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂阳:地名,今湖南郴州桂阳县。
  • 楚竹:楚地的竹子,这里指楚地的音乐或曲调。
  • 离声:离别的声音,指离别的曲调。
  • 隐隐:隐约,不分明。
  • 孤舟:单独的小船。
  • 白鹤:一种鸟,常用来象征长寿或高洁。

翻译

桂阳的秋水流向长沙县,楚地的竹笛吹奏出离别的曲调,只因你而改变。 青山隐约,孤舟渺小,白鹤双飞,忽然间与你相见。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人万大归长沙的情景。诗中,“桂阳秋水长沙县”一句,既点明了送别的地点,又通过秋水的流动暗示了离别的哀愁。“楚竹离声为君变”则进一步以楚地的竹笛曲调变化,表达了诗人对友人的深情。后两句“青山隐隐孤舟微,白鹤双飞忽相见”,通过青山、孤舟、白鹤等意象,营造了一种幽远而略带忧伤的意境,同时“忽相见”三字,又透露出诗人对友人离去的依依不舍和期盼再次相见的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文