华阳道隐为罗济能赋

· 陈琏
三茅之山仙所都,华阳洞在山之隅。 丹房药室秘灵异,洞天之名诚不虚。 彼美人兮学仙徒,卜筑近爱华阳居。 当门列岫耀圭璧,满地白石堆琪玗。 杜门少与尘事接,终日闲观鸿宝书。 或时采芝度溪谷,或时招鹤来庭除。 兴阑高卧北窗下,松门瑟瑟鸣笙竽。 唤醒十载江湖梦,长啸一声山月孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华阳:地名,位于今江苏省句容市。
  • 三茅:指三茅山,道教名山,位于江苏省句容市。
  • 丹房药室:指炼丹制药的地方。
  • 洞天:道教中指神仙居住的名山胜境。
  • 卜筑:选择地点建造房屋。
  • 圭璧:古代玉器,这里比喻山峰的美丽。
  • 琪玗:美玉,这里比喻地上的白石。
  • 鸿宝书:指珍贵的道教书籍。
  • 庭除:庭院和台阶。
  • 松门:松树掩映的门户。
  • 瑟瑟:形容风吹松树的声音。
  • 笙竽:古代的两种乐器,这里形容松风声如音乐。

翻译

三茅山是仙人聚集之地,华阳洞就在山的一角。那里有炼丹制药的神秘地方,洞天之名确实名副其实。那位美人是一位学仙的弟子,他选择在华阳附近建屋居住。门前排列的山峰闪耀着如玉的光彩,满地的白石堆砌如美玉。他很少与尘世的事务接触,整天都在阅读珍贵的道教书籍。有时他去溪谷采摘灵芝,有时在庭院里召唤仙鹤。兴尽之后,他躺在北窗下,听着松风如笙竽般的鸣响。唤醒了十年的江湖梦,长啸一声,山中的月亮显得格外孤独。

赏析

这首作品描绘了一位隐居在华阳洞附近的学仙者的生活。通过丰富的道教意象和生动的自然景观,诗人展现了一种超脱尘世、追求仙道的理想生活状态。诗中“丹房药室”、“洞天”等词语,体现了道教文化的神秘与深远。而“鸿宝书”、“采芝”、“招鹤”等细节,则生动地描绘了学仙者的日常修行和心境。最后,通过“松门瑟瑟”和“山月孤”的描写,传达了一种超然物外、与自然和谐共存的隐逸情怀。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文