题端阳李太守甘霖重应卷

岭南名刺史,端阳有成绩。 端阳问为谁,长沙垂令德。 曰惟长沙公,善非一代积。 去年苗欲槁,公寝不安席。 手拈一炷香,须臾见昭假。 今年事复然,斯民忻目击。 甘霖雨下土,郊野望四塞。 滂沱及邻壤,秋田足民食。 公惠宁有心,斯民感公德。 口颂遂成碑,举手还加额。 安得长沙公,为我大邦伯。 坐令十郡内,广布阳春泽。 闾阎兴孝悌,四野无盗贼。 共育太和春,絪缊谢反侧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端阳:端午节,农历五月初五。
  • 刺史:古代官名,相当于地方行政长官。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市。
  • 令德:美德。
  • 昭假:神明显灵。
  • 滂沱:形容雨下得很大。
  • 闾阎:指民间。
  • 孝悌:孝顺父母,敬爱兄长。
  • 絪缊:和谐,融洽。
  • 反侧:不安分,叛逆。

翻译

岭南有一位著名的刺史,在端午节期间取得了显著的成就。这位刺史是谁呢?他就是长沙的杰出人物,他的美德不是一代人所能积累的。去年庄稼快要枯萎时,他因忧虑而夜不能寐。他手持一炷香,不久便见证了神明的显灵。今年同样的情况再次发生,百姓们都亲眼看到了这一奇迹。甘霖滋润了大地,郊野四处都能看到雨水的滋润。大雨不仅惠及邻近地区,也确保了秋田的丰收,使民众有足够的粮食。这位刺史的恩惠并非有意为之,但百姓们深感他的德行。他们口口相传,将他的事迹颂扬成碑,举手投足间都表达着敬意。真希望这位长沙的刺史能成为我们大邦的伯乐,让他在十郡之内广布阳春般的恩泽。这样,民间就会兴起孝悌之风,四野之内不再有盗贼。大家共同培育和谐的春天,和谐融洽,不再有叛逆之事。

赏析

这首诗赞美了一位在端午节期间因祈雨成功而受到百姓爱戴的刺史。诗中通过对比去年和今年的情况,突出了刺史的德行和神明的显灵,表达了百姓对刺史的感激和敬仰。诗的最后,诗人表达了对刺史能够更广泛地施展其德政的期望,希望他能够带来更大的社会和谐与安定。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对德政的向往和对社会和谐的渴望。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文