(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬弧:古代男子出生时所用的蓬矢。
- 五云:五彩云,古人认为祥瑞之兆。
- 麋鹿:一种动物,这里比喻隐逸山林的生活。
- 长安:古都名,这里指代京城。
- 花时:花开时节,指美好的时光。
翻译
不要小看那蓬矢射向五彩云, 一生的隐逸生活怎能与世俗相混。 在繁华的京城,本应有共同的游兴, 却在花开的美好时节,独自思念你。
赏析
这首作品通过对比蓬矢射云的壮志与麋鹿隐逸的恬淡,表达了诗人对友人黎君选的深切思念。诗中“莫小蓬弧射五云”一句,既展现了诗人的豪情壮志,又暗含对友人才华的赞赏。后两句则通过“长安大有同游兴”与“无那花时独忆君”的对比,突出了诗人对友人的思念之情,尤其是在繁华的京城与美好的花开时节,这种思念显得尤为深切。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。