题蒋院判家山水图

· 陈琏
大峰小峰堆翠鬟,景致好似龙潭山。桃花流水远廛市,昔有仙人来炼丹。 一朝功成簉鹓斑,屡承恩宠瞻天颜。良方岂但传金匮,妙剂应能苏世瘝。 胡为仙游竟不还,空见野墅留人间。董氏杏林原自好,苏家橘井何尝乾。 映门森森总桥梓,绕砌烨烨皆芝兰。凭谁写归图画看。 满眼云气生层峦。书香绵延庆泽远,医院有子称能官。 我怀仙人不复见,几回对此增长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 簉鹓斑:(zào),副的,附属的。鹓斑,指鹓鹭,古代传说中的神鸟。这里比喻仙人。
  • 金匮:古代藏书的地方,这里指珍贵的书籍或药方。
  • 苏世瘝:(guān),病痛。这里指治愈世间的疾病。
  • 董氏杏林:指董奉,三国时期的名医,传说他种杏树,杏子成熟后,用来换取药材,救治百姓。
  • 苏家橘井:指苏耽,汉代名医,传说他有一口井,井水能治病。
  • 桥梓:(qiáo),指桥梁;(zǐ),指梓树。这里比喻家族的延续。
  • 芝兰:比喻优秀的人才或美好的事物。

翻译

大大小小的山峰如同堆积的翠绿发髻,景色美好得就像龙潭山一样。桃花随着流水远远地流过市集,传说中曾有仙人来这里炼制丹药。

仙人一旦功成,便如同神鸟般受到恩宠,得以瞻仰天颜。他的良方不仅被珍藏在金匮之中,其妙剂还能治愈世间的疾病。

为何仙人游历之后竟不再回来,只留下空荡的野墅在人间。董奉的杏林原本就很好,苏耽的橘井又何曾干涸。

门前映着森森的桥梁和梓树,绕着台阶烨烨生辉的都是芝兰。有谁能将这一切写入图画中,让我们观赏。

满眼都是云气在层峦间生起。书香绵延,庆泽深远,医院中有子嗣能成为称职的官员。

我怀念那位仙人,却再也见不到他,每次看到这幅画都会增加我的叹息。

赏析

这首作品通过描绘山水图中的景色,结合仙人炼丹的传说,表达了对仙人及其医术的怀念与赞美。诗中运用了丰富的意象,如“大峰小峰堆翠鬟”、“桃花流水”等,展现了山水的美丽与仙境的神秘。同时,通过对董奉和苏耽的典故的引用,强调了医术的神奇与传承的重要性。最后,诗人表达了对仙人不再归来的遗憾,以及对医术传承的期望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙人与医术的敬仰之情。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文