宿大王川雷雨大作晓视四山皆雪时四月二十五日也

· 陈琏
我家南海头,偶至玄冥北。南北万馀里,气候孰能测。 车营初到晴川上,暮霭方收日将夕。维时适当孟夏终,黑云张空如墨色。 大风刮地沙石走,雷雨中宵惊霹雳。不眠帐下拥貂裘,晓视四山皆雪白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿,过夜。
  • 大王川:地名,具体位置不详。
  • 雷雨大作:雷雨突然猛烈地发生。
  • 晓视:天亮时看。
  • 四山皆雪:四周的山上都覆盖着雪。
  • 四月二十五日:指诗中事件发生的具体日期。
  • 玄冥北:指北方,玄冥是古代神话中的北方之神。
  • 孟夏:夏季的第一个月,即农历四月。
  • 黑云张空如墨色:形容天空中的乌云密布,颜色深黑如墨。
  • 貂裘:用貂皮制成的衣服,这里指厚重的衣物。

翻译

我住在南海的尽头,偶然间来到了遥远的北方。南北相隔万里,气候的变化谁能预测呢? 我们的车营刚刚抵达晴朗的河川旁,傍晚时分,暮霭刚刚散去,太阳即将落山。 此时正值四月的末尾,天空突然布满了乌云,颜色深黑如墨。 大风席卷大地,沙石飞扬,夜半时分,雷雨交加,雷声震耳欲聋。 在帐篷中无法安睡,只能裹着貂皮大衣,天亮时一看,四周的山上都覆盖着洁白的雪。

赏析

这首作品描绘了作者从南海到北方旅途中的一次奇特经历。诗中通过对比南北的气候差异,突出了自然界的变幻莫测。特别是在四月末,本应是春末夏初的时节,却在北方遭遇了雷雨和突如其来的雪,这种极端的气候变化,不仅展示了自然界的壮丽与神秘,也反映了作者对自然现象的敬畏和好奇。诗的语言简练,意境深远,通过对自然景象的生动描绘,传达了一种超乎常人的旅行体验和对自然界的深刻感悟。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文