阳春歌

· 陈琏
冰帘捲秋水,宝鸭腾烟缕。 幽思满银筝,彩弦愁独理。 不见知心人,无言泪如雨。 一曲陌上歌,谁是采桑女。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰帘:形容帘子像冰一样透明。
  • 宝鸭:指香炉,因其形状似鸭而得名。
  • 腾烟缕:香炉中升起的烟雾。
  • 银筝:一种古代的弦乐器,此处指弹奏银筝。
  • 彩弦:指银筝上的彩色琴弦。
  • 陌上歌:田间小路上的歌声。
  • 采桑女:采摘桑叶的女子,古代常用来指代勤劳的农家女。

翻译

秋水般清澈的帘子被卷起,宝鸭形状的香炉升起缕缕烟雾。 在银筝上满是幽深的思绪,彩色的琴弦上独自整理着忧愁。 不见那知心的人儿,无言中泪水如雨般落下。 一曲田间小路上的歌声,谁是那勤劳的采桑女?

赏析

这首作品描绘了一个秋日的景象,通过“冰帘”、“宝鸭”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“幽思满银筝,彩弦愁独理”表达了诗人内心的孤独和忧愁,而“不见知心人,无言泪如雨”则进一步加深了这种情感的表达。结尾的“一曲陌上歌,谁是采桑女”则带有一种对往昔或理想中的田园生活的怀念,同时也透露出对现实生活的无奈和迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好生活的向往和对现实世界的深刻感悟。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文