(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金门:古代宫门,这里指朝廷。
- 阑:晚,深。
- 行行:不断地行走。
- 使节:古代使者所持的符节,这里指使者。
- 江干:江边。
- 禁苑:皇家园林。
- 天书:皇帝的诏书。
- 墨未乾:墨迹未干,表示诏书刚写好不久。
- 孤舟:单独的一只船。
- 福星:象征好运和幸福的星星。
- 苍生:百姓。
翻译
朝会结束后,宫门已深,夜色已晚,你们这些使者正带着使命前往江边。 离开皇家园林,身上的香气还未散尽,手中捧着刚写好的皇帝诏书,墨迹还未干。 在明亮的月光下,你们一同乘着孤舟前往,像福星一样,一路上众人争相观看。 你们是否知道东南地区的民力情况?请好好为百姓着想,尽量放宽政策。
赏析
这首作品描绘了两位民部官员奉命前往江浙地区监兑的情景。诗中通过“金门”、“禁苑”等词汇展现了朝廷的庄严,而“天书墨未乾”则强调了使命的紧迫性。后两句以“明月孤舟”和“福星一路”形成对比,既表现了旅途的孤寂,又寓意了官员们如福星般给百姓带来希望。结尾的“好为苍生着意宽”则是对官员们的期望,希望他们能够体察民情,宽厚待民。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对官员们使命的重视和对百姓福祉的关怀。