宫词六首

· 陈沂
泪横香粉纻双痕,怨管悲丝只为恩。 多少春风不相属,落花啼鸟自黄昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhù):苎麻纤维,这里指用苎麻纤维制成的细布。
  • 怨管悲丝:指乐器,这里比喻宫女的心情如同被悲伤的乐声所缠绕。
  • (zhǔ):归属,这里指关心或留意。

翻译

泪水横流,香粉上留下了两道清晰的痕迹,宫女的心情如同被悲伤的乐声所缠绕,这一切都是因为深重的恩宠。多少春风吹过,却无人关心,只有落花和啼鸟伴随着自黄昏开始的寂寞。

赏析

这首作品描绘了宫女深沉的哀怨和孤独。诗中“泪横香粉纻双痕”一句,通过细腻的描绘,展现了宫女内心的悲痛和无助。后两句“多少春风不相属,落花啼鸟自黄昏”则进一步以自然景象来象征宫女的孤寂和无奈,春风、落花、啼鸟都成了她寂寞生活的见证。整首诗语言凝练,意境深远,表达了宫女对恩宠的复杂情感和对自由生活的渴望。

陈沂

明南京人,先世本浙江鄞县人,以被征入太医院居南京,字宗鲁,后改鲁南,号石亭。陈钢子。正德十二年进士。授编修,进侍讲。以不附张璁出为江西参议,历山东参政,又为张璁所中,改行太仆卿致仕。少好东坡,中岁乃宗盛唐,为文出入《史》、《汉》,工画及隶篆,亦能作曲。与顾璘、王韦称金陵三绝,又益以朱应登称四家,并有“弘治十才子”之誉。著作甚富,有《金陵古今图考》、《畜德录》、《金陵世纪》等。 ► 68篇诗文