送帅从龙邑丞擢判睢州丞先膳部公献平西夏颂于神庙得旨录送史馆

·
先朝传献颂,今日喜闻诗。 陶谢无兼体,邹枚又一时。 园添新雪色,人有暮云思。 残废龙门业,劳君枉见推。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帅从龙:人名,指帅从龙,可能是陈子壮的朋友或同僚。
  • 邑丞:古代官职名,指县丞,是县令的副手。
  • 擢判睢州:提拔为睢州的判官。睢州,古代地名,今河南省睢县一带。
  • 膳部公:官职名,指负责宫廷膳食的官员。
  • 献平西夏颂:向皇帝献上歌颂平定西夏的颂词。
  • 神庙:指皇帝的庙宇或宫殿。
  • 录送史馆:记录并送往史馆,史馆是负责编纂历史的官方机构。
  • 陶谢:指陶渊明和谢灵运,两位著名的古代诗人。
  • 兼体:指同时具备多种风格或特点。
  • 邹枚:指邹衍和枚乘,两位古代文学家。
  • 龙门业:指文学或学术上的成就,源自“龙门”比喻高远的学问或地位。

翻译

先朝时期,你曾献上歌颂平定西夏的颂词,如今又喜闻你的新诗。 陶渊明和谢灵运的风格各异,无法兼备,而邹衍和枚乘的辉煌又是另一个时代的事。 你的园中添了新雪的景色,而我的心中则充满了对暮色的思念。 虽然我已残废,无法再追求文学上的成就,但你仍不辞辛劳地推崇我。

赏析

这首诗是陈子壮对帅从龙从邑丞擢升为睢州判官的祝贺,同时也表达了自己对文学成就的感慨。诗中通过对比陶谢和邹枚的不同文学风格和时代背景,展现了文学的多样性和时代的变迁。末句表达了诗人对自己文学事业的无奈和对帅从龙的感激之情,体现了诗人深厚的文学情怀和对友人的敬重。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文