(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关山:指边关的山岭。
- 赊(shē):借。
- 复岭:重叠的山岭。
- 神皋:指神明所居之地,这里指庙宇。
- 广武:古代地名,这里泛指边疆。
- 稼穑(jià sè):农事的总称,种植和收割。
- 紫殿:指皇宫。
- 绝塞:极远的边塞。
- 严霜:严寒的霜。
- 杲日:明亮的太阳。
- 征袍:战士的服装。
- 辽山:指辽东的山,这里泛指边疆。
- 楼兰:古代西域国名,这里泛指敌国。
- 宝刀:象征武力和决心。
翻译
暂且借着关山的月色,何不登上那重叠的山岭一览高远。 在神明的庙宇中共同庆祝丰收的喜悦,边疆之地更应知晓农耕的辛劳。 皇宫中的车驾轻快地穿越遥远的边塞,严寒的霜和明亮的太阳触动着战士的征袍。 十年过去了,辽东的耻辱尚未洗雪,不斩杀敌国的楼兰,辜负了手中的宝刀。
赏析
这首作品描绘了边疆将士的豪情壮志和对国家安宁的期盼。诗中,“关山赊月色”与“复岭登高”展现了边疆的辽阔与将士的壮志;“神皋庆丰年”与“广武知稼穑”体现了对农耕文化的尊重和对丰收的喜悦;“紫殿驾车”与“严霜杲日”则描绘了皇恩浩荡与边疆的艰苦;结尾的“十年未雪辽山耻,不斩楼兰负宝刀”更是抒发了将士们不忘国耻、誓死报国的决心。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对边疆安宁和将士英勇的赞美。