寄致仕尚书义门郑公仲与

· 陈琏
旧拜春官品秩崇,明良千载喜遭逢。 官壶驰赐葡萄紫,锦诰荣颁玉篆红。 孝义家声闻四海,经纶事业著南宫。 如今已遂悬车志,闲向山中伴赤松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 致仕:退休。
  • 春官:古代官名,这里指郑仲与曾任的官职。
  • 品秩崇:品级高。
  • 明良:明智善良的人。
  • 遭逢:遇到。
  • 官壶:官府的酒壶。
  • 葡萄紫:指葡萄酒。
  • 锦诰:华美的诏书。
  • 玉篆红:用玉石雕刻的红色印章,代表荣誉。
  • 孝义:孝顺和义气。
  • 经纶:治理国家。
  • 南宫:古代官署名,这里指郑仲与的工作地点。
  • 悬车志:指退休的愿望。
  • 赤松:赤松子,传说中的仙人,这里指隐居生活。

翻译

曾经担任春官,品级崇高,明智善良的人千年难得一遇。官府赐予的葡萄酒色泽深紫,华美的诏书上荣誉的玉印红彤彤。孝义之家的名声传遍四海,治理国家的事业在南宫显赫。如今已经实现了退休的愿望,闲适地在山中与赤松为伴。

赏析

这首作品赞美了郑仲与的官职生涯和退休后的生活。诗中,“春官”、“品秩崇”等词描绘了郑仲与的高官地位,“官壶驰赐葡萄紫,锦诰荣颁玉篆红”则通过具体的物品展现了他的荣誉和尊贵。后两句“孝义家声闻四海,经纶事业著南宫”强调了他的家风和政治成就。最后,“如今已遂悬车志,闲向山中伴赤松”表达了他退休后的宁静与满足,与仙人赤松子为伴,寓意着他的生活已达到一种超脱世俗的境界。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文