(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕:退休。
- 春官:古代官名,这里指郑仲与曾任的官职。
- 品秩崇:品级高。
- 明良:明智善良的人。
- 遭逢:遇到。
- 官壶:官府的酒壶。
- 葡萄紫:指葡萄酒。
- 锦诰:华美的诏书。
- 玉篆红:用玉石雕刻的红色印章,代表荣誉。
- 孝义:孝顺和义气。
- 经纶:治理国家。
- 南宫:古代官署名,这里指郑仲与的工作地点。
- 悬车志:指退休的愿望。
- 赤松:赤松子,传说中的仙人,这里指隐居生活。
翻译
曾经担任春官,品级崇高,明智善良的人千年难得一遇。官府赐予的葡萄酒色泽深紫,华美的诏书上荣誉的玉印红彤彤。孝义之家的名声传遍四海,治理国家的事业在南宫显赫。如今已经实现了退休的愿望,闲适地在山中与赤松为伴。
赏析
这首作品赞美了郑仲与的官职生涯和退休后的生活。诗中,“春官”、“品秩崇”等词描绘了郑仲与的高官地位,“官壶驰赐葡萄紫,锦诰荣颁玉篆红”则通过具体的物品展现了他的荣誉和尊贵。后两句“孝义家声闻四海,经纶事业著南宫”强调了他的家风和政治成就。最后,“如今已遂悬车志,闲向山中伴赤松”表达了他退休后的宁静与满足,与仙人赤松子为伴,寓意着他的生活已达到一种超脱世俗的境界。