拥书楼

· 陈琏
谱系宗文献,家声振里闾。 危楼偏壮丽,乔木自扶疏。 嗣守先人学,相传百世书。 绝胜扬子宅,端似邺侯居。 汗简藏科斗,芸香落蠹鱼。 牙签悬万轴,华扁耀通衢。 拄颊曦光淡,燃藜夜色虚。 竹风青幔卷,松雾綵毫濡。 燕集情何限,登临庆有馀。 自遭陵谷变,因感岁年徂。 堂构虽非昔,书香喜胜初。 文溪有遗墨,宝爱重璠玙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拥书楼:藏书楼的名字。
  • 谱系:家谱,家族世系。
  • 宗文献:尊崇文献,指家族重视文化传承。
  • 家声:家族的名声。
  • 里闾:乡里,指家乡。
  • 危楼:高楼。
  • 乔木:高大的树木。
  • 扶疏:枝叶茂盛的样子。
  • 嗣守:继承守护。
  • 先人学:祖先的学问。
  • 百世书:代代相传的书籍。
  • 绝胜:远胜。
  • 扬子宅:扬雄的住宅,扬雄是西汉著名文学家。
  • 邺侯居:指曹操的居所,曹操是东汉末年著名政治家、军事家、文学家。
  • 汗简:古代书籍,因书写在竹简上,故称。
  • 科斗:科斗文字,古代的一种字体。
  • 芸香:一种香草,古人用以驱虫保护书籍。
  • 蠹鱼:书虫。
  • 牙签:象牙制成的书签。
  • 悬万轴:形容藏书极多。
  • 华扁:华丽的匾额。
  • 通衢:四通八达的道路。
  • 拄颊:倚靠在腮边,形容悠闲自在。
  • 曦光:阳光。
  • 燃藜:点燃藜杖,指夜读。
  • 夜色虚:夜色空旷。
  • 青幔:青色的帷幕。
  • 綵毫:彩色的笔。
  • 燕集:宴会。
  • 登临:登高望远。
  • 堂构:堂屋和构架,指家族的基业。
  • 书香:指文化氛围。
  • 文溪:可能指某个文化名人的别称或地名。
  • 璠玙:美玉,比喻珍贵。

翻译

家族世系尊崇文献,家族名声在乡里传扬。高楼雄伟壮丽,高大的树木枝叶茂盛。继承守护祖先的学问,书籍代代相传。远胜扬雄的住宅,如同曹操的居所。古籍中藏有科斗文字,芸香驱虫保护书籍。象牙书签悬挂着无数卷轴,华丽的匾额在通衢大道上闪耀。悠闲地倚靠在腮边,阳光淡淡,夜读时点燃藜杖,夜色空旷。竹风中青色的帷幕卷起,松雾中彩色的笔沾湿。宴会中的情感无限,登高望远庆祝有余。自从经历了世事变迁,因感慨岁月流逝。家族的基业虽不如从前,但文化氛围却比以往更盛。文溪留下的墨宝,珍贵如重璠玙。

赏析

这首作品描绘了一个重视文化传承的家族,通过“拥书楼”这一象征,展现了家族对学问和书籍的珍视。诗中运用了丰富的意象,如“危楼”、“乔木”、“汗简”、“牙签”等,来表达家族的繁荣和文化底蕴。通过对家族历史和现状的对比,诗人表达了对家族文化传承的自豪和对未来的期望。整首诗语言典雅,意境深远,体现了明代文人对家族文化和学问传承的重视。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文