呈独庵少师姚公端
宝历开昌运,耆英起盛时。
明良欣际遇,教化待维持。
出处原非偶,登庸不后期。
道能侔稷契,功岂让皋夔。
鸾鹤冲霄志,松筠傲雪姿。
诲言人药石,谋议国蓍龟。
启沃深相契,渊源未易窥。
阴阳资燮理,筹策见施为。
迹与文贞合,才如太史奇。
诸儒推制作,百辟仰威仪。
硕德储君重,孤忠圣主知。
优容谁得似,辅翼众称宜。
老去欣谈易,闲来喜赋诗。
淳音追汉魏,高致轶陶韦。
适兴时看竹,清斋或茹芝。
冥心游物表,遐算享期颐。
宠眷超今古,光荣迈等夷。
景钟勋绩著,汗简姓名垂。
忆昨瞻风度,于今系念思。
京华才咫尺,何日得追随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝历:指皇帝的年号。
- 耆英:年高有德的人。
- 明良:明智善良。
- 际遇:机遇,遇到好的时机。
- 教化:教育和感化。
- 出处:指出仕或隐退。
- 登庸:选拔任用。
- 侔:相等,比得上。
- 稷契:古代传说中的贤臣。
- 皋夔:古代传说中的贤臣。
- 鸾鹤:神话中的鸟,象征高洁。
- 松筠:松树和竹子,比喻坚贞。
- 药石:药物和砭石,比喻规劝。
- 蓍龟:蓍草和龟甲,古代用于占卜。
- 启沃:启发和润泽。
- 渊源:事物的根源或背景。
- 阴阳:古代哲学中的对立统一概念。
- 资:借助,利用。
- 燮理:调和治理。
- 筹策:谋划策略。
- 文贞:文德贞固。
- 太史:古代官名,负责记载史事。
- 硕德:大德,高尚的品德。
- 储君:太子,皇位的继承人。
- 孤忠:忠诚而孤独。
- 圣主:贤明的君主。
- 优容:宽容,优待。
- 辅翼:辅助,支持。
- 淳音:纯正的音乐。
- 轶:超越。
- 陶韦:陶渊明和韦应物,古代著名诗人。
- 茹芝:吃灵芝,比喻修炼。
- 冥心:专心致志。
- 物表:物外,世俗之外。
- 遐算:长远的计划。
- 期颐:百岁,长寿。
- 宠眷:宠爱和眷顾。
- 等夷:同等,相等。
- 景钟:古代用于报时的钟。
- 汗简:古代用于书写的竹简。
- 瞻风度:观察风采和气度。
- 京华:京城,指北京。
- 咫尺:很近的距离。
- 追随:跟随,效仿。
翻译
皇帝开启昌盛的时代,年高有德的英才兴起于盛世。明智善良的人们欣喜于这美好的机遇,教育和感化等待着维持。出仕或隐退并非偶然,选拔任用从不拖延。他们的道德能与古代贤臣稷契相媲美,功绩也不逊色于皋夔。他们怀有冲天之志,如鸾鹤般高洁;他们的姿态如松竹般傲雪。他们的忠告如同药物和砭石,他们的谋划如同国之蓍龟。他们的启发和润泽深得人心,他们的渊源深不可测。他们借助阴阳之理调和治理,他们的谋划策略可见其作为。他们的行迹与文德贞固相合,他们的才华如太史般奇特。诸儒推崇他们的创作,百官仰慕他们的威仪。他们的硕德受到太子的重视,他们的孤忠被圣主所知。他们的宽容无人能比,他们的辅助众人称赞适宜。老去时欣喜谈论易经,闲暇时喜欢赋诗。他们的音乐纯正追寻汉魏,他们的情致超越陶韦。他们时而看竹以适兴,时而清斋吃灵芝。他们专心致志游于物外,他们的长远计划享百岁。他们的宠爱和眷顾超越古今,他们的光荣超越同等。他们的功绩如景钟般显著,他们的姓名如汗简般流传。回忆昨日观察他们的风采,至今仍系念思。京城虽近在咫尺,何时才能追随他们。
赏析
这首作品是对一位德高望重的少师姚公的赞颂,通过丰富的比喻和典故,展现了其高尚的品德、卓越的才能和对国家的贡献。诗中“鸾鹤冲霄志,松筠傲雪姿”等句,形象地描绘了姚公的高洁品格和不屈精神。同时,诗人表达了对姚公的深深敬仰和追随的愿望,体现了对其人格和成就的高度评价。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚,是对古代贤臣形象的一次生动再现。