拟古十九首
亭亭峄山桐,枝干何尔奇。
托根喜得所,况承雨露滋。
材良不自弃,偶为匠石知。
制为绿绮琴,縆之以朱丝。
中含太古音,赏者世所希。
愿持献天子,为鼓南风诗。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峄山桐:指生长在峄山的桐树,峄山位于今山东省邹城市东南。
- 縆(gēng):用绳索捆绑。
- 绿绮琴:一种古代的琴,绿绮是琴的一种装饰。
- 太古音:古代的音乐,这里指琴声古老而悠扬。
- 南风诗:古代诗歌的一种,这里可能指以南风为题材的诗歌。
翻译
高耸挺拔的峄山桐树,枝干多么奇特。 庆幸它生长在合适的地方,又得到雨露的滋润。 材质优良的桐树不应被忽视,偶然间被匠人发现。 制作成一把绿绮琴,用红丝线捆绑。 琴中蕴含着古老的音韵,能赏识的人世间稀少。 愿将此琴献给天子,为他弹奏南风之诗。
赏析
这首作品以峄山桐树为题材,赞美了其优良的材质和独特的生长环境。通过将桐树制作成琴,表达了对其价值的认可和珍视。诗中“中含太古音,赏者世所希”一句,既展现了琴音的古老与美妙,又暗示了真正懂得欣赏的人并不多。最后,诗人表达了将琴献给天子,为其演奏南风诗的美好愿望,体现了对天子的敬仰和对音乐的热爱。