送孙青宕归宁波

结伴越江江可怜,荔枝齐掷孝廉船。 侬家不省将离曲,尚欲留欢歌采莲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结伴:一起同行。
  • 越江:指渡过江河。
  • 可怜:可爱,令人怜爱。
  • 荔枝:一种水果,常绿乔木,果实味甜,有硬壳。
  • 孝廉船:古代科举考试中,孝廉(即举人)赴京应试的船只。
  • 不省:不知道,不懂得。
  • 将离曲:指离别时的歌曲或曲调。
  • 采莲:采摘莲蓬,也常用来比喻欢乐的时光。

翻译

与朋友一同渡过江河,江景如此可爱,我们把荔枝纷纷扔进孝廉的船中。我家的人不懂得离别的歌曲,还想留下欢乐,继续唱着采莲的歌。

赏析

这首作品描绘了与朋友一同渡江的情景,通过荔枝和孝廉船的意象,展现了旅途中的轻松与欢乐。诗中“侬家不省将离曲”一句,表达了家人对离别的不解,而“尚欲留欢歌采莲”则进一步以采莲歌来象征欢乐的时光,不愿让离别的情绪影响当下的美好。整首诗语言简练,意境明快,情感真挚,展现了诗人对友情和欢乐时光的珍视。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文