短调歌

·
莲花莫懊侬,侬有真颜色。 十五始学歌,十六为郎得。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 懊侬(ào nóng):懊恼,烦恼。
  • 学歌:学习唱歌。
  • 为郎得:被郎君得到,指成为某人的妻子或情人。

翻译

莲花啊,不要烦恼,你拥有真正的美丽色彩。 十五岁开始学习唱歌,十六岁就被郎君得到了。

赏析

这首作品以莲花为喻,表达了少女对自己美丽和命运的自信与期待。诗中“莲花莫懊侬,侬有真颜色”展现了少女的自信,她相信自己的美丽是真实而独特的。后两句“十五始学歌,十六为郎得”则透露出她对未来的美好憧憬,以及对爱情的期待。整首诗语言简练,意境清新,表达了少女纯真而美好的情感。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文