(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睿算:英明的决策。
- 云西:地名,具体位置不详,可能指西部边疆。
- 寇退:敌人撤退。
- 进臣:进献的臣子,指向皇帝报告的官员。
- 签书:签署的文书,此处指皇帝的命令或诏书。
- 豳风亭:亭名,可能是一个供人休息的地方,也可能是诗中虚构的地点。
- 清燕:清闲的宴会,指轻松愉快的聚会。
- 功劳汗马:比喻辛勤的劳作和功绩。
翻译
英明的决策使得西部的敌人撤退了,接连有臣子下来报告皇帝的命令。在豳风亭上,我思考着清闲的宴会,不愿意像那些功劳显赫的人一样,辛勤劳作。
赏析
这首诗表达了诗人对于战事结束后的宁静生活的向往。诗中“睿算云西寇退馀”一句,既赞颂了皇帝的英明决策,也暗示了战事的胜利。后两句则通过对比“豳风亭上思清燕”与“不愿功劳汗马如”,表达了诗人对于功名利禄的淡漠,更倾向于享受平静和清闲的生活。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。