葛赠公专祀诗

·
人高乡月旦,俗下使輶轩。 小学方今授,通儒自昔论。 陔兰当节媚,林笋及冬温。 让叔二分业,含甥一本恩。 书翻孔氏壁,金掷管宁园。 有道须旌辟,昵公绝奥援。 诸生半鲁国,亚子直黄门。 皋鹤声闻切,山龙献纳尊。 移忠为谏草,于道即微言。 晻霭扶风帐,青葱下马原。 不忘深水木,每易荐蘅荪。 今日灵光殿,依然汉独存。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月旦:指月初。
  • 輶轩:古代的一种轻便车,这里指使者乘坐的车。
  • 小学:古代指儿童教育的基础阶段。
  • 通儒:博学多才的儒者。
  • 陔兰:古代指台阶旁的兰草,比喻品德高尚。
  • 让叔:指谦让的叔父。
  • 含甥:指含蓄的侄子。
  • 孔氏壁:指孔子的家,也指儒家经典。
  • 管宁园:指管宁的园子,管宁是东汉末年的隐士。
  • 旌辟:表彰和征召。
  • 奥援:深奥的帮助或支持。
  • 亚子:指次子或侄子。
  • 黄门:指宫门,也指宦官。
  • 皋鹤:指高飞的鹤,比喻高洁的人。
  • 山龙:指山中的龙,比喻隐居的高人。
  • 谏草:指谏言的草稿。
  • 微言:指深奥的言论。
  • 晻霭:昏暗的样子。
  • 扶风帐:指扶风地区的帐篷,比喻隐居的地方。
  • 青葱:形容植物青翠茂盛。
  • 下马原:指下马的地方,比喻隐居的地点。
  • 蘅荪:一种香草,比喻美好的事物。
  • 灵光殿:指有灵光的地方,比喻神圣的场所。
  • 汉独存:指汉代的遗风或遗物独存。

翻译

人的品德高尚如同月初的月光,使者的轻车在俗世中穿梭。 儿童的基础教育如今得以传授,博学的儒者在古代就有讨论。 台阶旁的兰草在节日里显得格外娇媚,林中的笋在冬日里依然温暖。 谦让的叔父和含蓄的侄子,各自展现出二分和一本的恩情。 书籍如同孔子的家壁,金子如同管宁的园子。 有道德的人应当受到表彰和征召,与公绝无深奥的帮助。 诸多的学生如同鲁国的半数,次子或侄子直通宫门。 高飞的鹤声切切,山中的龙献上尊贵的礼物。 将忠诚转化为谏言的草稿,对于道来说即是深奥的言论。 昏暗的扶风帐篷,青翠的下马原。 不忘深水木,每每推荐蘅荪。 今日的灵光殿,依然保留着汉代的遗风。

赏析

这首诗赞颂了葛赠公的高尚品德和博学多才,以及他对后学的教育和影响。诗中运用了许多典故和比喻,如“陔兰”、“孔氏壁”、“管宁园”等,来形象地描绘葛赠公的形象和贡献。同时,诗中也表达了对葛赠公的敬仰和怀念之情,以及对他所代表的汉代遗风的珍视。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代诗人陈子壮的文学才华和对先贤的崇敬之情。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文