兖州道中偶成

驰驱非敢爱,鞭策恐难任。 岂不怀高尚,其如恋主深。 烹阿齐伯术,治邺魏臣心。 寂寂论前事,纵横涕满襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驰驱(chí qū):奔走,奔波。
  • 鞭策:比喻督促,激励。
  • 岂不:难道不。
  • 高尚:指品德高洁,超脱世俗。
  • 其如:怎奈,无奈。
  • 恋主:依恋主人,这里指对君主的忠诚。
  • 烹阿:指古代的一种酷刑,用以比喻严厉的惩罚。
  • 齐伯术:指齐国的政治手段或策略。
  • 治邺:治理邺城,邺城是古代魏国的都城。
  • 魏臣:魏国的臣子。
  • 寂寂:形容环境或心情的孤寂。
  • 前事:过去的事情。
  • 纵横:形容泪水的流淌。

翻译

我并非喜欢奔波,只是担心难以承受督促的压力。 我难道不想追求高尚的生活吗?无奈我对主人的忠诚太深。 像古代的酷刑烹阿和齐国的政治手段,治理邺城的魏国臣子一样,我也有着同样的忠诚与责任。 在寂静中回忆往事,泪水不由自主地纵横流淌,湿透了衣襟。

赏析

这首作品表达了作者袁崇友在奔波途中的内心矛盾与忠诚情感。诗中,“驰驱非敢爱,鞭策恐难任”反映了作者对奔波生活的无奈与压力,而“岂不怀高尚,其如恋主深”则揭示了他对高尚生活的向往与对主人的忠诚之间的冲突。后两句通过对历史典故的引用,进一步强调了作者的责任感与忠诚心。整首诗情感真挚,语言简练,展现了明代士人的忠诚与担当。

袁崇友

袁崇友,字伯益。东莞人。应文长子。明神宗万历二十三年(一五九五)进士。初授福建南安令。调宰望江,寻迁南京户部主事。授南昌知府,未赴。天启初,起尚宝司丞,趣促至潜山,托疾而返。有《春草堂集》。清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 8篇诗文