春日与薛刚生期于崔千上江馆崔子谷在焉因并留赠

门前杨柳色,日日向通津。 一水过春雨,三杯逢故人。 垆头卖浆至,座右勒铭新。 无使穷途泪,阑干缨上尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通津:重要的渡口。
  • 垆头:酒店。
  • 勒铭:刻写铭文。
  • 穷途:困境,绝路。
  • 阑干:横斜的样子,这里指泪水纵横。

翻译

门前杨柳青翠,每天对着繁忙的渡口。 春雨过后,一水流淌,恰逢故人,三杯酒下肚。 酒店里来了卖酒的人,座右铭刻着新的誓言。 不要让穷途的泪水,弄脏了帽带上的尘埃。

赏析

这首作品描绘了春日里与故人相聚的情景,通过“门前杨柳色”和“一水过春雨”等自然景象,营造出清新而充满生机的氛围。诗中“三杯逢故人”表达了与友人重逢的喜悦,而“座右勒铭新”则暗示了新的开始或决心。结尾的“无使穷途泪,阑干缨上尘”则是对未来的期许,希望不要陷入困境,不让泪水沾染了生活的尘埃,体现了诗人对美好生活的向往和积极的人生态度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文