厢房前菊花

· 陈琏
落尽群花独自芳,金英浑欲占秋光。 纷纷世上誇红紫,何事渊明祇爱黄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厢房:正房两侧的房子。
  • 金英:指菊花。
  • 浑欲:简直要。
  • :夸耀。
  • :只,仅仅。

翻译

厢房前的菊花, 群花已落尽,它独自绽放芬芳, 金黄的花朵简直要占据秋天的光彩。 世间纷纷夸耀红紫的艳丽, 为何渊明只钟爱这黄色?

赏析

这首作品通过描绘厢房前独自绽放的菊花,表达了作者对菊花坚韧不拔、独占秋光的赞美。诗中“金英浑欲占秋光”一句,既展现了菊花的美丽,又隐喻了其不畏寒霜的品格。后两句通过对比世人对红紫艳丽的追求与渊明对黄色的偏爱,进一步突出了菊花的高洁与独特。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对菊花及渊明爱菊之情的深刻理解与共鸣。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文