读秫坡集四首

直上辽阳访管宁,至今此语耸人听。 当时英迈知何似,肯向泥涂险处行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秫坡集:明代文学家陈献章的诗文集。
  • 辽阳:地名,今辽宁省辽阳市。
  • 管宁:三国时期魏国的名士,以清高著称。
  • 耸人听:让人听了感到震惊。
  • 英迈:英勇豪迈。
  • 泥涂:泥泞的道路。
  • 险处:危险的地方。

翻译

我直奔辽阳去拜访那位清高的管宁,至今这句话仍让人听了感到震惊。 当时的英勇豪迈之情是怎样的呢?他是否愿意在泥泞的道路上冒险前行。

赏析

这首诗表达了诗人对古代名士管宁的敬仰之情,以及对英勇豪迈精神的赞美。诗中通过“直上辽阳访管宁”这一行动,展现了诗人对管宁的敬仰之情,而“至今此语耸人听”则强调了这种敬仰的深远影响。后两句则通过设问的方式,表达了对英勇豪迈精神的赞美,同时也暗示了诗人自己不畏艰难、勇于冒险的精神追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对高尚品质和精神的追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文