出陈留忆汴

·
从来明月不须期,流水因风珠玉随。 万叶秋都客梦里,平江何日不相思。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (biàn):指汴京,即今河南省开封市,古代重要的城市。
  • :约定。
  • 珠玉:比喻珍贵美好的事物。
  • 平江:指平静的江面,这里可能特指某个具体的江,但未明确指出。

翻译

从来明月无需约定,自然会照耀;流水随风,如同珠玉般美丽。 秋天的万叶都落入了旅人的梦中,平静的江面何时不是令人思念的呢?

赏析

这首作品通过自然景象的描绘,表达了诗人对远方故乡的深深思念。诗中“明月”、“流水”等自然元素,常被用来象征永恒和不变,而“万叶秋都客梦里”则巧妙地将秋天的落叶与旅人的梦境相结合,增强了诗的意境和情感深度。最后一句“平江何日不相思”更是直接抒发了诗人对故乡的无限眷恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文