江心道中

·
邻人不贷牛,一荒连坐九。 同我妇子馌,出入互相友。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dài):借出。
  • 一荒:一片荒地。
  • 连坐:连带受罚。
  • (yè):送饭到田间。

翻译

邻居们不愿意借出牛来,一片荒地让九家人都受到牵连。 我和我的妻子儿女一起,互相帮助,共同出入。

赏析

这首诗描绘了明代农村的生活场景,反映了当时社会的一种互助精神。诗中“邻人不贷牛”揭示了邻里间的隔阂与冷漠,而“一荒连坐九”则展现了农村生活的艰辛与无奈。后两句“同我妇子馌,出入互相友”则展现了诗人一家人的团结与互助,以及对邻里和睦的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和谐社会的渴望。

陈仁锡

明苏州府长洲人,字明卿,号芝台。年十九,中万历二十五年举人。尝从武进钱一本学《易》,得其旨要。天启二年进士。与文震孟同科。授编修,典诰敕。以忤魏忠贤被削职为民。崇祯初召复故官,累迁南京国子祭酒。卒谥文庄。讲求经济,有志天下事,性好学、喜著书。有《四书备考》、《经济八编类纂》、《重订古周礼》等。 ► 111篇诗文