(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钓濑:指钓鱼的浅滩。
- 湛民泽:人名,可能是诗人的朋友或同乡。
- 收管:保管,管理。
- 江门:地名,今广东省江门市。
- 渔父:渔夫,打鱼的人。
- 惭愧:感到不好意思,有愧于心。
- 坐榻穿:形容坐的时间长,以至于坐榻都磨损了。
- 囊里:口袋里。
- 料理钱:指生活费用或零用钱。
翻译
江门的渔夫啊,你和我一起度过了多少年, 我感到惭愧,因为你来访时我只能坐在磨损的榻上。 你问我江门垂钓的地方, 我的口袋里连一点生活费用都没有。
赏析
这首诗是明代诗人陈献章写给朋友湛民泽的,诗中表达了诗人对友情的珍视和对贫困生活的自嘲。诗人以江门渔夫自比,形象地描绘了自己清贫的生活状态,同时也透露出一种随遇而安、淡泊名利的生活态度。诗的语言质朴自然,情感真挚,展现了诗人豁达乐观的性格和对友情的深厚感情。