读陈庸诗稿

天上霓裳久寂寥,人间何处不诗瓢。 寄言雪月风花好,都在骚人仔细描。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霓裳(ní cháng):指仙人的衣服,这里比喻高雅的诗文。
  • 寂寥:形容孤单冷清。
  • 诗瓢:比喻诗稿,这里指诗歌创作的场所或环境。
  • 骚人:指诗人。

翻译

天上的仙衣已经久久地沉寂无声,人间哪里不是诗歌创作的乐园。 我寄语那些美丽的雪月风花,都是诗人需要仔细描绘的对象。

赏析

这首作品通过对比天上与人间的景象,表达了对诗歌创作的热爱和对自然美景的赞美。诗中“天上霓裳久寂寥”一句,以天上的寂静来反衬人间的诗意盎然。后两句则直接赞美了自然界的雪月风花,并强调了诗人对这些美景的细致描绘,体现了诗人对诗歌艺术的追求和对自然美的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文