(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 峡江:指长江三峡一带的江面。
- 澄水:清澈的水。
- 肌骨:皮肤和骨骼,这里指人的身体。
- 鬓丝:鬓角的头发,通常指年长者的白发。
- 高吟:高声吟咏。
- 莲叶舫:像莲叶一样的小船。
- 桂花卮:装有桂花酒的酒杯。
- 篷窗:船上的窗户。
- 斜敧:斜倚,倾斜。
- 白接䍦:白色的头巾。
翻译
傍晚时分,凉爽宜人,我唤来美酒,仿佛黑云密布的雨天在催促我作诗。清澈的江水映照着我的身影,微风轻拂,吹动我的鬓发。我在莲叶般的小船上高声吟咏,频频举杯品尝桂花酒。醉意朦胧中,我站在船窗前,斜倚着身体,头上戴着白色的头巾。
赏析
这首诗描绘了诗人在峡江舟中的傍晚时分,享受着凉爽的气候和美酒,沉浸在自然美景和诗意之中。诗中“澄水映肌骨,微风洒鬓丝”生动地表现了江水的清澈和微风的轻柔,给人以清新脱俗之感。后两句“醉向篷窗立,斜敧白接䍦”则展现了诗人醉后的悠闲姿态,增添了诗作的生动性和趣味性。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的享受。