武昌坐李龙潭邸中

比来三食武昌鱼,今日重留静者居。 我有弟兄皆慕道,君多任侠独怜予。 尊前鹦鹉人如在,楼上元龙傲不除。 芳草封天波似雪,卷帘对雨读新书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 比来:近来。
  • 三食:三次食用。
  • 静者居:指安静的居所。
  • 慕道:向往道家或佛家的修行生活。
  • 任侠:指行侠仗义,有侠义精神。
  • 怜予:怜爱我。
  • 尊前:酒杯前,指宴席上。
  • 鹦鹉:一种能模仿人言的鸟。
  • 元龙:指豪迈的气概。
  • 傲不除:傲气不减。
  • 芳草封天:形容芳草茂盛,似乎覆盖了天空。
  • 波似雪:形容水面波光粼粼,如同雪花一般。

翻译

近来三次品尝武昌鱼,今日再次留宿在这安静的居所。 我有弟兄们都向往修行生活,而你多行侠义之事,独独怜爱我。 宴席上鹦鹉的鸣叫仿佛人声,楼上的你豪气不减。 芳草茂盛,似乎覆盖了天空,水面波光粼粼,如同雪花。 卷起帘子,对着雨声,阅读新书。

赏析

这首作品描绘了诗人在武昌李龙潭府邸的所见所感,通过对比自己和弟兄们对修行生活的向往与友人豪迈的侠义精神,表达了对友人深厚情谊的珍视。诗中“芳草封天波似雪”一句,以生动的自然景象展现了居所的宁静与美丽,而“卷帘对雨读新书”则透露出诗人内心的宁静与满足。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情和自然美景的深刻感悟。

袁中道

明荆州府公安人,字小修。袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》。 ► 124篇诗文