入村

出郭方知雾,登舟始辨风。 水生虾眼赤,霞过雁翎红。 浣渚喧游女,芦洲息钓翁。 人家苍翠里,鲜艳一枝枫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虾眼:指水初沸时泛起的小气泡,形似虾眼。
  • 浣渚:浣,洗涤;渚,水中的小块陆地。浣渚即洗涤的地方。
  • 钓翁:钓鱼的老人。

翻译

走出城郭才知雾气弥漫,登上船只才感觉到风的存在。 水面泛起小气泡,像虾眼一样红,霞光掠过,雁的羽毛也染上了红色。 在洗涤的地方,游女们喧闹着,芦苇丛生的洲上,钓鱼的老人在休息。 人家的房屋掩映在苍翠之中,一枝鲜艳的枫树格外显眼。

赏析

这首作品描绘了一幅清晨的田园风光图。诗人通过细腻的观察,捕捉到了雾气、风、水泡、霞光等自然元素,以及游女、钓翁等人文景象,展现出生机勃勃的乡村生活。诗中“人家苍翠里,鲜艳一枝枫”一句,既表现了自然的和谐,又透露出诗人对乡村生活的热爱和向往。整首诗语言清新,意境深远,给人以美的享受。

袁中道

明荆州府公安人,字小修。袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》。 ► 124篇诗文