闺怨一百首次孙西庵原韵

去年相送出城隅,郎秉青骢妾乘车。 为爱团圆明镜好,欲将分赠又踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的哀怨之情。
  • 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗韵来创作。
  • 城隅:城墙的角落。
  • 青骢:古代一种青白色的马,常用来指代骏马。
  • 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。

翻译

去年我们一同离开城墙的角落,你骑着青骢马,我坐在车中。因为喜爱那圆圆的明镜,想要将它分开赠予你,却又犹豫不决。

赏析

这首作品描绘了一对情侣离别时的情景,通过“青骢”与“乘车”的对比,展现了男女主人公的身份差异。诗中的“明镜”象征着两人的爱情,而“踟蹰”则表达了女子对爱情的珍视与不舍。整首诗语言简练,意境深远,表达了女子对爱情的执着与无奈。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文